NonBabylon
  conversation
Česky
中文
Deutsch
English
Français
 
PDF version
 
Norge.cz - vše o Norsku a norštině
Stránky česko-lotyšského klubu
Časopis Na Východ
Společnost přátel Lužice
Česko-korejská společnost
Kintari foundation
Valid XHTML 1.0 Transitional
 
od 1.1.2008
La langue source La langue cible
Cette conversation / dictionnaire avec une explication éventuelle de prononciation veut aider en premiere rencontre avec les indigents s dans les pays étrangers.
Il provient du contexte de l‘ Europe centrale et quelques expressions concernant d‘ dautres parties du monde donc manquent ou n‘ont pas une veritable utilisation. Quelques expressions ne sont pas encore traduites.
Conversation
PDF version
Press you doctionary Press you doctionary
Cette conversation ont été créés en
l'école de langues Dana Čepková à Prague.
ou vous pouvez étudier la plupart de ces langues y compris leur combinaison.
Ces dictionnaires ont été créés en collaboration avec les lecteurs de notre école de langues, nos amis et des collaborateurs bénévoles:
Robert Abrahamjan, Nina Aksenčik, Petr Bláha, Attila Bodor, Kalle Borch, David Bradna, Kristin D'Aggostino, Dana Čepková, Radek Čermák, Soňa Čermáková, Dalibor Dedáček, Táňa Dluhošová, Martha Elefteriadu, Nigar Farajová, Josef Förster, Radovan F. Frai, Anastázia Habodászová, László Hanyecz, Kamila Hladíková, Karolína Höschlová, Jakub Hrubý, Dagmar Hrušková, Markéta Husinecká, Jan Chmelarčík, Pavel Janoušek, Szymon Kasperek, Blanka Kovářová, Vladimíra Koubová, Jan Kravčik, Stanislava Lacková, Truong Thi Phuong Mai, Jana Matějíčková, Přemysl Martínek, Sandro Mattioli, Miroslav Malovec, Josef Miškovský, Ludovic Mleziva, Eva Obrátilová, Kristina Pellarová, Andrea Plačková, Vladimíra Polišenská, Táňa Prosdocimová, Akmal Sayfidinov, Dominika Šenková, Petra Sedmíková, Eva Šimonková, Francisco Temprano, Jana Tomíšková, Andrea Tyrolová, Sandra Vlainić, Avi Weiss, Barbora Závodská

- de ce que je les remercie.
© Jiří Čepek 1999-2010